日本午夜一区二区三区,欧美日韩亚洲有码,日本一区二区久久,久久精品久久精品

  • <ul id="ieuqt"></ul>
    1. <td id="ieuqt"><tbody id="ieuqt"></tbody></td>
    2. <div id="ieuqt"><listing id="ieuqt"><noframes id="ieuqt"></noframes></listing></div>
      以茶助文思在海外(二)
      茶友網(wǎng)首頁 個(gè)人中心
      下載APP 下載APP
      手機(jī)訪問 手機(jī)端二維碼
      一頭大象-普洱茶

      以茶助文思在海外(二)

      茶益人思的風(fēng)尚不斷傳播起來,許多詩人寫下連篇佳作,如法國著名詩人波德萊爾就有一首情真意切的詠茶詩《給我倒杯茶》。

      今天與您分享的是余悅所撰寫的《茶趣異彩·中國茶的外傳與外國茶事》(光明日?qǐng)?bào)出版社1999年8月出版)中第五章的內(nèi)容。

      給我倒杯茶吧,艾蘭小姐,

      請(qǐng)用這精美的中國瓷杯——

      那一朵大玫瑰,

      真叫人又驚又喜,

      金色的小魚兒爭艷打斗在杯底。

      遐想中我愿這——

      瘋狂的紛爭緩緩平息。

      給我倒杯茶吧,艾蘭小姐,

      請(qǐng)用這精美的中國瓷杯。

      瞧那兒,紅色的天幕頗不平靜,

      有一位矜持女郎心底難測,

      碧玉般的柳眼里,

      閃動(dòng)著天真與憧憬。

      給我倒杯茶吧,艾蘭小姐。

      “給我倒茶吧”,這一唱三嘆,反復(fù)重疊,把詩人對(duì)茶的摯愛,對(duì)茶的真情,對(duì)茶的一片癡心,對(duì)茶的美好希望,全都淋漓盡致地融注在其間?!熬赖闹袊杀笔窃娙说墓P觸重點(diǎn),但這所代表的,又不僅僅是一只瓷杯,還有來自中國的茶,來自中國的文化、來自中國的藝術(shù),來自中國的“碧玉般”“天真與憧憬”,歸根到底是希望“瘋狂的紛爭緩緩平息”的中國茶的精神。詩和歌是聯(lián)系在一起的,如英國喜劇歌曲《亭中之茶》,1840年歌唱就博得聽眾的喝彩;法國著名歌劇作曲家奧芳巴克所譜歌曲《舍茶外》,歌頌了飲茶的享受之妙;日本學(xué)校兒童演唱的《摘茶曲》,也有童真童趣。

      來源:世界茶文化圖書館,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請(qǐng)聯(lián)系刪除